أسرار على الحافّة – جاكلين سلام – شعر – يصدر قريبا
£4.00
جاكلين سلام، الاسم الأدبي لـلكاتبة السورية الكندية جاكلين حنا، مواليد مدينة المالكية 1964 جاكلين، شاعرة، مترجمة، كاتبة صحفية، هاجرت من سوريا الى كندا
إقرأ المزيد
1997
تعمل في حقل الترجمة الفورية والترجمة التحريرية الإبداعية عضو اتحاد كتاب كندا. نشر لها أكثر من مقالة عن تجربتها الأدبية والترجمة في مجلة (رايت) الصادرة عن اتحاد كتاب كندا
عضو منظمة “القلم” الدولية الكندية لحرية التعبير، ورابطة كتّاب المنفى منذ 2005. حلت ضيفة للحوار مع الطلبة في عدد من الجامعات الكندية (جامعة ماكماستر، جامعة أوتاوا، جامعة تورنتو، جامعة يورك- غلندن كوليج، ومعهد جورج براون…) بالاضافة الى المشاركة في أمسيات شعرية وثقافية باللغتين الانكليزية والعربية
صدر لها حتى الآن خمس مجموعات شعرية بالعربية. نشرت عدد كبير من المقالات والبحوث والترجمات في الصحافة العربية والمهجرية. تُدرس قصائدها في جامعة محمد الخامس في المغرب. ساهمت في مؤتمرات وجلسات حوار في كندا حول المرأة والمجتمع والثقافة العربية والمهجرية
حازت على جائزة الإبداع الأدبي واختيرت شخصية العام الثقافية 2013 تقديرا لأفكارها الإبداعية وشعريته ا(مجلس الأعمال الكندي&جيو كيو ملتيميديا)
حازت على شهادة تكريم من (مركز دكتور روز)2009في كندا، تقديرا لمشاركاتها وخطابها لوقف العنف ضد المرأة
شاركت في تأسيس العديد من المنتديات الابداعية الثقافية في كندا وامريكا: مؤسسة جذور للأدب المهجري المعاصر(2006)، رابطة تضافر للفنون الشرق اوسطية في كندا(2004) ، نادي النساء العربيات الكنديات(2000)(2000)
عملت سابقا محررة ثقافية في صحيفة “أخبار العرب” المهجرية 2000. وحاليا محررة في القسم الثقافي في صحيفة “الوطن” العربية وموقع “كندا اليوم”
نشرت مقالاتها في دوريات أدبية مرموقة في البلاد العربية، وفي صحف بارزة في الشرق الأوسط، منها: الجزيرة، الحياة اللندنية، السفير، المستقبل اللبنانية، الشرق الأوسط، الزمان اللندنية، القدس العربي، وفي العديد من الصحف العراقية و الخليجية والمواقع الالكترونية.
أجرت حوارات مع شخصيات كندية مرموقة، وتحاور معها عدد من الصحافيين العرب من مختلف أنحاء البلاد العربية. تمت استضافتها لتقديم فقرات ثقافية في عدد من الإذاعات العربية ومنها: راديو مونت كارلو الدولي، راديو “بي بي سي”العربي، وراديو “رميم” من فرنسا، وليس حصرا.
شاركت في أعمال مؤتمر (الشباب العرب في المهجر) في الأردن بدعوة من “منتدى الفكر العربي”، 2006
الأعمال الشعرية المنشورة حتى 2021: جسد واحد وألف حافة – دار هماليل،أبو ظبي 2016، المحبرة أنثى- دار النهضة العربية – لبنان 2009، رقص مشتبه به – توزيع الدار العربية للعلوم- لبنان 2005، كريستال – دار الكنوز الأدبية – لبنان 2002. وخريف يذرف أوراق التوت – الكترونيا- شبكة المريا الثقافية 2001، نشر ورقيا طبعة كندية 2015
مدونة جاكلين سلام فيها الكثير من المقالات والقصائد والحوارات المنشورة على الرابط:
www.jaquelinesalamwritings.blogspot.com
تعمل في حقل الترجمة الفورية والترجمة التحريرية الإبداعية عضو اتحاد كتاب كندا. نشر لها أكثر من مقالة عن تجربتها الأدبية والترجمة في مجلة (رايت) الصادرة عن اتحاد كتاب كندا
عضو منظمة “القلم” الدولية الكندية لحرية التعبير، ورابطة كتّاب المنفى منذ 2005. حلت ضيفة للحوار مع الطلبة في عدد من الجامعات الكندية (جامعة ماكماستر، جامعة أوتاوا، جامعة تورنتو، جامعة يورك- غلندن كوليج، ومعهد جورج براون…) بالاضافة الى المشاركة في أمسيات شعرية وثقافية باللغتين الانكليزية والعربية
صدر لها حتى الآن خمس مجموعات شعرية بالعربية. نشرت عدد كبير من المقالات والبحوث والترجمات في الصحافة العربية والمهجرية. تُدرس قصائدها في جامعة محمد الخامس في المغرب. ساهمت في مؤتمرات وجلسات حوار في كندا حول المرأة والمجتمع والثقافة العربية والمهجرية
حازت على جائزة الإبداع الأدبي واختيرت شخصية العام الثقافية 2013 تقديرا لأفكارها الإبداعية وشعريته ا(مجلس الأعمال الكندي&جيو كيو ملتيميديا)
حازت على شهادة تكريم من (مركز دكتور روز)2009في كندا، تقديرا لمشاركاتها وخطابها لوقف العنف ضد المرأة
شاركت في تأسيس العديد من المنتديات الابداعية الثقافية في كندا وامريكا: مؤسسة جذور للأدب المهجري المعاصر(2006)، رابطة تضافر للفنون الشرق اوسطية في كندا(2004) ، نادي النساء العربيات الكنديات(2000)(2000)
عملت سابقا محررة ثقافية في صحيفة “أخبار العرب” المهجرية 2000. وحاليا محررة في القسم الثقافي في صحيفة “الوطن” العربية وموقع “كندا اليوم”
نشرت مقالاتها في دوريات أدبية مرموقة في البلاد العربية، وفي صحف بارزة في الشرق الأوسط، منها: الجزيرة، الحياة اللندنية، السفير، المستقبل اللبنانية، الشرق الأوسط، الزمان اللندنية، القدس العربي، وفي العديد من الصحف العراقية و الخليجية والمواقع الالكترونية.
أجرت حوارات مع شخصيات كندية مرموقة، وتحاور معها عدد من الصحافيين العرب من مختلف أنحاء البلاد العربية. تمت استضافتها لتقديم فقرات ثقافية في عدد من الإذاعات العربية ومنها: راديو مونت كارلو الدولي، راديو “بي بي سي”العربي، وراديو “رميم” من فرنسا، وليس حصرا.
شاركت في أعمال مؤتمر (الشباب العرب في المهجر) في الأردن بدعوة من “منتدى الفكر العربي”، 2006
الأعمال الشعرية المنشورة حتى 2021: جسد واحد وألف حافة – دار هماليل،أبو ظبي 2016، المحبرة أنثى- دار النهضة العربية – لبنان 2009، رقص مشتبه به – توزيع الدار العربية للعلوم- لبنان 2005، كريستال – دار الكنوز الأدبية – لبنان 2002. وخريف يذرف أوراق التوت – الكترونيا- شبكة المريا الثقافية 2001، نشر ورقيا طبعة كندية 2015
مدونة جاكلين سلام فيها الكثير من المقالات والقصائد والحوارات المنشورة على الرابط:
www.jaquelinesalamwritings.blogspot.com
تصنيفات الأكثر مبيعا, شعر