Al-Rasheed street A journey Down Memory Lane – Sadoun Al-Janabi
£6.00
سعدون الجنابي مواليد بغداد منطقة المربعة ، 1947 بكالوريوس لغة انكليزية من كلية اللغات 1968 ماجستير ترجمة فورية كلية هاريوت واط، سكوتلندا ، المملكة المتحدة شغل منصب مدير علاقات دار المأمون للترجمة والنشر 1984-1990 استاذ محاضر في
مادة الترجمة الفورية، الجاتمعة المستنصرية 1985-1990 شغل منصب مدير العلاقات لوزارة الثقافة والاعلام 1990-1992 شغل منصب مدير المركز الصحفي والمشرف الميداني لعمل المراسلين العرب والاجانب خلال فترة حرب الخليج الاولى 1990-1992
مدير علاقات مهرجان بابل الدولي 1992- 1995عمل في منظمة اليونيسيف التابعة للامم المتحدة 1995-1996عمل مترجما في القنوات التلفزيونية العالمية سي بي أس وبي بي سي وسي أن أن في مكاتبها بغداد 1996-2005عمل مديرا لقسم الترجمة في قناة الجزيرة (الجزيرة نت)، قطر 2006 عضو نقابة الصحفيين العراقيين منذ 1983
عضو جمعية المترجمين العراقيين 1983-2005 صدر له يوميات صحفي عراقي في فندق الرشيد 1990-1992 عن دار النضال – بيروتتحت لهيب الحرب 1990-1992 عن دار الأديب البغدادية رحلة في ذاكرة شارع الرشيد 2019 عن دار الأديب البغدادية ترجم كتاب “حرب تلد اخرى” لسعد البزاز 1992 ترجم كتاب “المفتاح الذهبي”- حكايات شعبية تشيكية ، دار الكلمة في هيئة ابو ظبي للثقافة والفنون 2009، صادر في 2010 نبذة عن الكتاب رحلة في ذاكرة شارع الرشيد قصة حب ووفاء يأخذنا خلالها سعدون الجنابي في جولة ممتعة ومفصلة في القلب التاريخي والاقتصادي لمدينة بغداد، معتمدا في ذلك على ذاكرته المشبعة بذكريات طفولة وشباب قضاها في منطقة المربعة وكان شاهدا على شخصياتها واحداثها في فترة كان فيها شارع الرشيد في اوج نشاطه وشهرته رحلة في شارع الرشيد شهادة مهمة للتاريخ ولكل محبي بغداد عن اهم شوارعها